Prevod od "avessi un" do Srpski


Kako koristiti "avessi un" u rečenicama:

"Se avessi un mondo tutto mio... tutto sarebbe senza senso.
"Da imam svoj svet, sve bi bilo besmisleno."
Non sapevo che avessi un figlio.
Nisam znala da si imala sina.
All'inizio i miei genitori erano contenti che avessi un lavoro di fronte a casa.
Испочетка је мојима било драго што сам нашао посао преко пута куће.
Era contento che avessi un lavoro.
Било му је драго што сам нашао посао.
Rita, se tu avessi un solo giorno da vivere... cosa faresti?
Рита, да ти је остао само један дан живота шта би радила?
Se avessi un orologio come quello, lo baratterei.
"Када бих имао такав сат, трампио бих га."
Sai cosa farei se avessi un milione di dollari?
Znate šta bi ja uradio da imam milion dolara?
Lawrence, cosa faresti se avessi un milione di dollari?
Lorense, šta bi ti uradio da imaš milion dolara?
Non sapevo che avessi un gatto.
Pam, nisam znao da imas ma~ku.
Mi ameresti se mi ammalassi o fossi povero o se avessi un altro nome.
Volela bi me bolesnog ili siromašnog, ili ako bih se drugaèije zvao.
Le cose procederebbero più rapidamente, bellezza, se avessi un numero di conto.
Princezo, ovo bi išlo mnogo brže da imam broj raèuna.
Se anche avessi un distintivo, sarebbe quello sbagliato.
Razmisli. Ti razmisli. I da si imao znaèku, bila bi pogrešna.
Questo è tè freddo, se avessi un vero whiskey...
Ovo nije viski, ovo je ledeni èaj. Ako mi date pravi viski...
Pensavamo che avessi un attacco epilettico.
Мислили смо да имаш неки напад или тако нешто.
Se avessi un cane che avesse un figlio che avesse un animaletto, quello sarebbe Sid.
Da imam psa i da pas ima dete, i da pseæe dete ima ljubimca, to bi bio Sid.
Se tu avessi un cuore da donare.
Још само када би имао срце да даш...
E ricevo mance ancora migliori quando mi comporto come se non avessi un cervello.
A dobijem èak i veæu napojnicu ako se ponašam kao da nemam mozga u glavi.
Sai quanto potresti guadagnare se avessi un tuo sito personale?
Znaš li koliko bi zaradio, da imaš svoj web sajt?
Da prima che tu avessi un singolo corto e ricciolo...
Još od prije nego si ti dobio prvu kovrèu.
Vorrei che avessi un altro figlio.
Волио бих да имаш другог сина, заиста.
Sembrava avessi un'idea di come mai stesse succedendo tutto questo.
Izgleda da sam imao ideju o uzroèniku.
E se avessi un briciolo di amor proprio restituiresti quel libro.
Da imaš makar trunku poštovanja, predao bi tu knjigu.
Che cosa faresti se avessi un'altra occasione?
Šta bi uradila da si imala još jednu šansu?
Se stessi cercando l'uomo che ha sparato a sua figlia, e avessi un'immaginazione limitata, cosa che non ho, sarei indirizzato a guardare il povero bastardo che avete trovato oggi.
Да сам можда тражио оног које можда убио вашу кћер, и да имам ограничену машту, а немам је, можда бих тражио оног јадника којег сте нашли данас.
Si potrebbe fare la differenza se avessi un nipote che potrebbe prendere la mia mente fuori di tutto, ma...
Mozda bi sve bilo drukcije da imam unuce koje bi me razvedrilo, ali...
Pensavo che avessi un altro lavoro o altre faccende.
Mislio sam da si drugde zaposlen, ili zauzet na neki drugi naèin.
Will, se avessi un sacco di tempo, lo daresti in beneficenza?
Vile, da imaš puno vremena, da li æeš ga zbilja radeliti?
Anche se avessi un manuale di istruzioni e sei settimane di tempo, l'èquipaggio non sarebbe sufficiente.
Чак и да имам упутство и 6 недеља да га прелистам, и даље немамо довољно посаде да га покренемо.
Se avessi un dollaro per ogni volta che me l'hanno detto.
Да сам добио долар за сваки пут када сам то чуо.
Se avessi un po' di cervello, l'avrei abbandonata tempo fa.
Da imam razuma davno bih je napustio.
E' come se avessi un nodo allo stomaco.
Kao da mi je èvor u želucu.
Credevo che non avessi un capo.
Mislila sam da ti nemaš šefa,
I clienti hanno detto a Pete che credevano che avessi un tipo di crisi...
Klijenti su rekli Pitu da sam imala nekakav slom.
Se avessi un cuore, batterebbe a mille.
Да имам пулс, убрзао би се.
Sembrava avessi un brillante futuro, davanti a me.
činilo se da je preda mnom sjajna budućnost.
E' il genere di cose che saprei, se avessi un documento falso.
Uhh... ne uzimaš travu? Eto, takve stvari bih znala sa lažnom liènom.
Non diresti tutto questo se non avessi un secondo fine.
Ne bi sve ovo govorila da nešto ne želiš.
Curioso che tu lo dica, perché ci ho pensato... e sarebbe bello, se avessi un collega.
Zanimljivo je što si to spomenuo jer, razmišljala sam kako bi bilo fino da imam partnera.
Se mi chiamassi Sebastian, e avessi un accento giamaicano fico... di certo mi aiuteresti.
Da se zovem Sebastijan, i da imam lep jamajèanski naglasak, pomogli biste mi.
Ma certo che volevo che tu avessi un lavoro stabile cosicché potessi prenderti cura di te e della tua vita e aprire il tuo club!
Naravno da želim da imaš stalan posao da možeš da brineš o sebi i svom životu, i da otvoriš svoj klub.
Anche tua sorella voleva che tu avessi un futuro.
Твоја сестра је хтела да и ти видиш будућност.
Sì, e se tu ne avessi un po' di più non guasterebbe.
Da, nešto čega i tebi pomalo nedostaje.
Una volta un terapista mi disse, "Eve, è da due anni che vieni qui e, in tutta onestà, non mi sono mai accorto che avessi un corpo."
Imala sam psihoterapeuta koji mi je jednom rekao: "Iv, dolazite ovde dve godine i, iskreno, nikada mi nije palo na pamet da Vi imate i telo."
Passa il suo tempo libero cercando di fissare appuntamenti romantici al buio nel suo staff, e so che se mai avessi un problema, lui farebbe qualsiasi cosa in suo potere per aiutarmi.
Svoje slobodno vreme provodi tako što svom osoblju pokušava da ugovori slepe sastanke i znam da ako bi ikada imala problem, on bi uradio sve da pomogne.
Quest'anno, invece di smettere qualcosa, vivrò ogni giorno come se avessi un microfono nascosto sotto la lingua, un palco sul lato nascosto della mia inibizione.
Zato ove godine, umesto da odustanem od nečega, živeću svakoga dana kao da je mikrofon zabijen ispod mog jezika, a scena ispod mojih inhibicija.
0.88964700698853s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?